在英文織圖中,會看到seed stitch的針法,seed是種子的意思,亦即這個針法織出來像種子顆粒狀的模樣。Seed stitch的織法是一段下針1針和上針1針交錯織,下一段改為上針1針和下針1針交錯織,做出種子顆粒狀的效果,其實這個針法就是我們一般所說的“桂花針”。
另外,seed stitch還有一個延伸版的針法叫做moss stitch,moss是苔蘚的意思,它的織法是下針1針和上針1針交錯織二段,下二段則改成上針1針和下針1針交錯織,針目有拉長的效果,但我實在看不出來這樣為什麼會像苔蘚?只能大家各憑想像了~
以上就是今天的英文織圖每日一字。
我們一起走,看看能走到哪裡!
有問題歡迎提問!
Happy knitting!
Comments